Published on

 

Mahal kong Pilipinas

Ni Anne Caprice B. Claros

Tatlong daang taon kami’y bilanggo...
Ni di nakamit kalayaang pangako...
Matanda man o bata ay pinarurusahan...
Ng mga nakakaabusong dayuhan...

Araw man o gabi kami’y bantay...
Ang di sumunod ay walang awang pinapatay...
Kay tagal naming nagtiis sa kamay ng Kastilla...
Sila’y mapangabuso at walang awa...

Dumating ang araw at kami’y lumaban!
Di namin wari, ang tagumpay nami’y pinag-usapan...
Nang ang mga kastilla’y lumisan...
Anong saya ang aming naramdaman!

Ngunit nang ilang araw ang naglipas...
Ang saya nami’y kumupas...
Mga amerikano ay siyang nagdating...
Hindi para kami’y tulungan kundi para kami’y sakupin...

Kami’y napasabak sa mailang-ilang gera
Hanggang dumating ang panahon at kami’y yaong Malaya
Ngayon, heto ang Pilipinas yaong gamit na...
Pinagpasa-pasahan ng mga dayuhang di naawa!

Ngunit kahit kay sakit ng ating napagdaanan...
Tayo pa rin ang siyang perlas ng sinilangan!
Isang bansang nabubudburan ng ganda!
Paborito ng mga turista!

Isang bansang walang kapalit at kasing ganda...
Taas ulo kong isisigaw, Pilipinas aking bansa!
Sa panahon ng gulo ipaglalaban ko hanggang wagas
Ang walang kapalit na mahal kong Pilipinas!

 

Published on

Vicky Cabrera

    Tagalog noon, pinalitan ng Pilipino –
     ngayon naman ay Filipino na
     may bagong Alpabeto pa

 
Ang wika ay salamin ng bayan at siyang bumibigkis tungo sa pagkakaisa ng mga mamamayan. Ang kaisipang ito ay isinaad ni Manuel Luis Quezon, ang tinaguriang Ama ng Wikang Pambansa. Siya ang nanguna upang pagbuklurin ang mga Pilipino sa pamamagitan ng isang wikang pambansa. Ang wikang pambansa na nabuo ay batay sa Tagalog sa bisa ng Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 na nilagdaan niya noong Disyembre 30, 1937.

Reproduction of any content and/or ad design published in the Pilipino Express website is not permitted without The Pilipino Express Inc.'s written consent.

Pilipino Express News Magazine Copyright © 2012
Website by ctVisions Web Development